Vyhľadávanie:

Tricky Words in this week's OVI

Tricky Words in this week's OVI

Sidewalk. In fact this is not a tricky word, because it expresses exactly what it represents: the raised strips running along the streets in town beside the road for people to walk along with some slight protection from the passing traffic. Sidewalk is used in American English; the British equivalent is "pavement", or possibly "footpath", although I would usually expect the pavement to run along the street, and a footpath to lead through the countryside.

"Pavement" or "paving" also means "dlažba", the outdoor kind made from stones - the old-style square stones with rounded tops are called "cobbles", the newer, flat concrete pieces are "paving-stones", and "zámková dlažba" is "interlocking paving blocks". Back to American English, "pavement" can mean "paved road", the roadway itself, although nowadays this is usually surfaced with asphalt.

Ďalšie články

EÚ potrebuje odolné a silné podniky

Tesne pred začiatkom maďarského predsedníctva Európskej únie, ktoré začalo v júli, sa stretli v Budapešti európski zamestnávatelia združení v BusinessEurope, aby rokovali o konkurencieschopnosti a odolnosti európskych podnikov. Republikovú úniu zamestnávateľov reprezentoval na tomto stretnutí jej prezident Miroslav Kiraľavarga.

Používame cookies, aby sme návštevníkom poskytli čo najväčšie pohodlie pri používaní tejto stránky. Viac info...